文章搜索

我校参与主办的第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛圆满落幕

发布者:文明在线发布时间:2023-01-10浏览次数:48

我校参与主办的第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛圆满落幕

20221225日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,我校和上海大学、上海外国语大学贤达经济人文学院联合主办,我校外国语学院、上海大学翻译研究出版中心、上海大学国际教育学院、上海外国语大学贤达经济人文学院外语学院、上海儒易培训学校、上海世语翻译有限公司联合承办的第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨颁奖典礼成功举办。我校副院长杨俊杰、我校外国语学院张玉双院长以及来自全国高校的众多学者和学生共同参加了此次“云端盛典”。



杨俊杰在致辞中向来自五湖四海的专家学者、参赛选手、嘉宾朋友们表示热烈欢迎,对获奖同学表示热烈祝贺。他谈及上海电机学院“技术立校,应用为本”的办学方略以及“面向先进制造业和现代服务业,构建开放的高等技术教育体系,努力建设特色鲜明的高水平应用技术大学”的发展目标,指出在党和国家竭力发展中国优秀传统文化的大背景下,翻译学界举办中国文化翻译大赛,以赛促学、以训促学的宗旨对培养翻译人才有重要的意义。他坚信随着“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的持续推进,中华优秀传统文化将会为不同国家和不同民族所理解和接受,为解决当今国际社会共同面临的一系列难题提供启示,贡献中国智慧。



随后,外文局原副局长黄友义、王刚毅、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员赵军峰、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长张爱玲、大连外国语大学原副校长杨俊峰、大赛组委会秘书长曹斌分别致辞,最后由上海大学翻译研究与出版中心主任赵彦春致闭幕辞。颁奖典礼上,7位来自不同高校的学生获奖代表发表了感言。

儒易杯”翻译大赛旨在传播中国文化,传递中国声音,达到以赛促学、以训促学的目的。此届大赛由全球230家校企单位共同举办,创下了多个中国之最,整个比赛历时8个月,笔译有英、日、德、俄、法、韩与中文互译,口译有英译中与中译英,涉及14个语种方向,共有来自528所院校6587人次报名参赛,138位高校老师参与评阅,896名参赛选手获奖。通过四届大赛的举办,将有越来越多的高校以及企业加入大赛,共同传播中华优秀文化。(供稿:外国语学院)


 
 

进入编辑状态